1 |
23:50:05 |
rus-ger |
gen. |
принимается равным ... м2 |
wird mit ... m2 angenommen (значение к.-либо величины, параметра и т. п.) |
Abete |
2 |
23:47:38 |
rus-fre |
relig. |
благословен плод чрева твоего |
le fruit de vos entrailles est béni (из молитвы) |
Iricha |
3 |
23:44:14 |
rus-fre |
inet. |
скачать программу |
télécharger un logiciel |
Iricha |
4 |
23:41:55 |
rus-fre |
inet. |
скачивать программу |
télécharger un logiciel |
Iricha |
5 |
23:38:33 |
rus-fre |
gen. |
бродить по Интернету |
surfer sur la Toile |
Iricha |
6 |
23:37:37 |
rus-fre |
gen. |
бродить по Интернету |
surfer sur Internet |
Iricha |
7 |
23:36:54 |
rus-fre |
gen. |
бродить по Интернету |
surfer sur le Net |
Iricha |
8 |
23:34:44 |
rus-fre |
gen. |
пользователь Интернета |
internaute m, f |
Iricha |
9 |
23:31:56 |
rus-fre |
gen. |
оштрафовать за превышение скорости |
verbaliser qn pour excès de vitesse |
Iricha |
10 |
23:30:49 |
rus-fre |
gen. |
быть оштрафованным за превышение скорости |
se faire verbaliser pour excès de vitesse |
Iricha |
11 |
23:27:09 |
rus-ger |
gen. |
аграрные субсидии |
Agrarsubvention |
lcorcunov |
12 |
23:23:27 |
rus-fre |
auto. |
"лежачий полицейский" |
bande rugueuse (ограничитель скорости автомобилей на дороге) |
Iricha |
13 |
23:20:53 |
rus-fre |
auto. |
"лежачий полицейский" |
dos d'âne (ограничитель скорости автомобилей на дороге) |
Iricha |
14 |
23:18:31 |
rus-fre |
auto. |
"лежачий полицейский" |
ralentisseur m (ограничитель скорости автомобилей на дороге) |
Iricha |
15 |
23:07:22 |
rus-fre |
gen. |
неудачный день |
jour de malchance |
Iricha |
16 |
23:05:08 |
rus-fre |
mus. |
бас-гитара |
guitare basse |
Iricha |
17 |
23:03:41 |
rus-fre |
mus. |
клавишный инструмент |
instrument à touches |
Iricha |
18 |
22:58:52 |
rus-fre |
gen. |
щётка |
patin (надеваемая на ногу, которой натирают паркет) |
Iricha |
19 |
22:57:56 |
rus-ger |
el.mach. |
нижестоящий |
nachgeordnet (в электрической цепи) |
Abete |
20 |
22:57:09 |
rus-ger |
el.mach. |
вышестоящий |
vorgeordnet (в электрической цепи) |
Abete |
21 |
22:56:46 |
rus-fre |
gen. |
натирать паркет |
faire briller le parquet |
Iricha |
22 |
22:53:19 |
rus-fre |
gen. |
хиты 60-х годов |
les succès des années 60 |
Iricha |
23 |
22:51:02 |
rus-fre |
gen. |
его осенила мысль |
une idée lumineuse l'a frappé |
Iricha |
24 |
22:44:55 |
rus-fre |
gen. |
он звёзд с неба не хватает |
il n'a pas inventé l'eau chaude |
Iricha |
25 |
22:40:07 |
rus-fre |
gen. |
он звёзд с неба не хватает |
ce n'est pas un génie |
Iricha |
26 |
22:39:11 |
eng-rus |
f.trade. |
extended |
отсроченный |
Ewgenij71 |
27 |
22:38:58 |
rus-ger |
tech. |
гигрометр |
Feuchtigkeitsmessgerät |
lcorcunov |
28 |
22:37:56 |
eng-rus |
gen. |
extended |
более широкий |
Ewgenij71 |
29 |
22:37:04 |
eng-rus |
fig. |
extended |
проторенный |
Ewgenij71 |
30 |
22:36:35 |
eng-rus |
gen. |
extended |
разбитый |
Ewgenij71 |
31 |
22:29:52 |
rus-ger |
el.mach. |
малоиндуктивная нагрузка |
induktionsarme Belastung |
Abete |
32 |
22:27:18 |
rus-ger |
el.mach. |
неиндуктивная нагрузка |
induktionsfreie Belastung |
Abete |
33 |
22:26:12 |
eng-rus |
amer. |
maverick |
телёнок без матери |
Ewgenij71 |
34 |
22:23:59 |
eng-rus |
psychol. |
maverick |
лицо вне тесных социальных контактов |
Ewgenij71 |
35 |
22:23:20 |
eng-rus |
gen. |
maverick |
действующий в одиночку в отрыве от коллектива |
Ewgenij71 |
36 |
22:22:21 |
eng-rus |
slang |
a sleazy person |
убогий человек |
Lu4ik |
37 |
22:22:00 |
eng-rus |
gen. |
maverick |
чудак |
Ewgenij71 |
38 |
22:20:07 |
eng-rus |
gen. |
maverick |
замкнутый человек |
Ewgenij71 |
39 |
22:15:38 |
eng-rus |
gen. |
maverick |
беглец (разг.) |
Ewgenij71 |
40 |
21:52:29 |
rus-ger |
swtch. |
цикл оперирования |
Schaltspiel (коммутационного аппарата) |
Abete |
41 |
21:48:21 |
eng-rus |
gen. |
Journal of the American Medical Association |
Журнал Американской медицинской ассоциации |
чапел |
42 |
21:42:39 |
eng-rus |
gen. |
go into debt |
залезть в долг |
чапел |
43 |
21:21:22 |
eng-rus |
econ. |
top-tier customer |
клиент высшего ранга |
temcat |
44 |
21:08:00 |
eng-rus |
EBRD |
zero-price collar |
установление верхнего и нижнего предела плавающей ставки без взимания комиссии с заёмщика |
raf |
45 |
21:07:59 |
eng-rus |
EBRD |
Y2K compliant software |
программное обеспечение, не затронутое проблемой 2000 года |
raf |
46 |
21:07:58 |
eng-rus |
EBRD |
within viewing |
осмотр лотов в помещении аукциона |
raf |
47 |
21:07:57 |
eng-rus |
EBRD |
winding-up |
прекращение деятельности хозяйствующего субъекта |
raf |
48 |
21:07:56 |
eng-rus |
EBRD |
welfare payment |
выплата по системе социального вспомоществования |
raf |
49 |
21:07:55 |
eng-rus |
EBRD |
waive immunity |
отказываться от иммунитета |
raf |
50 |
21:07:54 |
eng-rus |
EBRD ecol. |
victim pays principle |
принцип "платит жертва" |
raf |
51 |
21:07:53 |
eng-rus |
EBRD |
variable levies |
скользящие компенсационные сборы |
raf |
52 |
21:07:52 |
eng-rus |
EBRD |
utmost care |
высшая степень заботливости |
raf |
53 |
21:07:51 |
eng-rus |
EBRD |
up-to-date information |
последние данные |
raf |
54 |
21:07:50 |
eng-rus |
EBRD |
untested procedure |
неотработанная процедура |
raf |
55 |
21:07:49 |
eng-rus |
EBRD |
unpaid vendor |
продавец, не получивший оплаты |
raf |
56 |
21:07:48 |
eng-rus |
EBRD |
unfunded item |
позиция, на которую не выделены средства |
raf |
57 |
21:07:47 |
eng-rus |
EBRD |
underwriting agreement |
эмиссионное соглашение (между организатором выпуска и эмитентом ценной бумаги) |
raf |
58 |
21:07:46 |
eng-rus |
EBRD |
unauthorised use |
мошенничество с кредитными карточками |
raf |
59 |
21:07:45 |
eng-rus |
EBRD |
twinning arrangements |
партнёрство (банков) |
raf |
60 |
21:07:44 |
eng-rus |
EBRD |
true interest cost |
истинная стоимость заимствования (TIC) |
raf |
61 |
21:07:43 |
eng-rus |
EBRD |
Treasury Support Operations |
служба обеспечения инвестиционного отдела |
raf |
62 |
21:07:42 |
eng-rus |
EBRD |
transfer of available amount between tranches |
перенос предоставленной суммы из одной доли в другую |
raf |
63 |
21:07:41 |
eng-rus |
EBRD |
trading and risk analytics |
анализ операционного риска |
raf |
64 |
21:07:40 |
eng-rus |
EBRD |
total assets |
итого активов |
raf |
65 |
21:07:39 |
eng-rus |
EBRD |
tolerance |
допустимая ошибка |
raf |
66 |
21:07:38 |
eng-rus |
EBRD ecol. |
threshold instruments |
методы порогового ограничения необратимых процессов (в окружающей среде) |
raf |
67 |
21:07:37 |
eng-rus |
EBRD |
term repurchase agreement |
соглашение репо со срочностью более одного дня (term repo) |
raf |
68 |
21:07:36 |
eng-rus |
EBRD |
tenancy in common |
совместное но раздельное право собственности на имущество (без права наследования доли компаньона) |
raf |
69 |
21:07:35 |
eng-rus |
EBRD |
Technical Cooperation Funds |
фонды технического сотрудничества |
raf |
70 |
21:07:34 |
eng-rus |
EBRD |
tax reclaim |
требование о возврате налогов |
raf |
71 |
21:07:33 |
eng-rus |
EBRD |
tariff cross-subsidy |
перекрёстная тарифная субсидия |
raf |
72 |
21:07:32 |
eng-rus |
EBRD |
take a position |
заключить спекулятивную сделку |
raf |
73 |
21:07:31 |
eng-rus |
EBRD |
stage of transition |
этап перехода |
raf |
74 |
21:07:30 |
eng-rus |
EBRD |
spot business |
текущие операции |
raf |
75 |
21:07:29 |
eng-rus |
EBRD |
specified consideration |
установленная цена |
raf |
76 |
21:07:28 |
eng-rus |
EBRD |
sound reason |
законное основание |
raf |
77 |
21:07:27 |
eng-rus |
EBRD |
sleeping company |
зарегистрированная, но не действующая компания |
raf |
78 |
21:07:26 |
eng-rus |
EBRD |
site visit |
осмотр территории проекта |
raf |
79 |
21:07:25 |
eng-rus |
EBRD |
short sale |
продажа ценной бумаги, фактически не имеющейся у продавца (который рассчитывает приобрести её в дальнейшем по более низкой цене) |
raf |
80 |
21:07:24 |
eng-rus |
EBRD |
shell branch |
офшорное отделение банка (без операционной деятельности, которая ведётся в главной конторе; создаётся для получения налоговых льгот) |
raf |
81 |
21:07:23 |
eng-rus |
EBRD |
severability clause |
положение о действительности договора в случае аннулирования одной из его статей |
raf |
82 |
21:07:22 |
eng-rus |
EBRD |
set up a separate corporate entity |
создавать независимое предприятие |
raf |
83 |
21:07:21 |
eng-rus |
EBRD |
service till |
банкомат |
raf |
84 |
21:07:20 |
eng-rus |
EBRD |
seizure of property |
конфискация |
raf |
85 |
21:07:19 |
eng-rus |
EBRD |
sectoral reform |
реформа отрасли |
raf |
86 |
21:07:18 |
eng-rus |
EBRD |
script book |
сценарий проведения мероприятия (презентации, конференции и т. п.) |
raf |
87 |
21:07:17 |
eng-rus |
EBRD |
satisfy a payment obligation |
погасить долг |
raf |
88 |
21:07:16 |
eng-rus |
EBRD |
ringfence |
огородить активы (выделить на самостоятельный баланс) |
raf |
89 |
21:07:15 |
eng-rus |
EBRD |
rider |
дополнительное положение (обычно на отдельном листе, прилагаемом к соглашению) |
raf |
90 |
21:07:14 |
eng-rus |
EBRD |
return item |
неоплаченный платёжный документ |
raf |
91 |
21:07:13 |
eng-rus |
EBRD |
restrictive tendering |
выборочные торги (EU; WB) |
raf |
92 |
21:07:12 |
eng-rus |
EBRD |
resource leveraging |
мобилизация финансовых, материальных, трудовых ресурсов |
raf |
93 |
21:07:11 |
eng-rus |
EBRD |
reserve for doubtful debts |
резерв на покрытие сомнительных кредитов |
raf |
94 |
21:07:10 |
eng-rus |
EBRD |
repudiation |
отказ оплатить долговое обязательство (обычно акт правительства или государственного органа) |
raf |
95 |
21:07:09 |
eng-rus |
EBRD |
replacement cost risk |
риск стоимости замещения первоначальной сделки (в случае неисполнения обязательств контрагентом) |
raf |
96 |
21:07:08 |
eng-rus |
EBRD |
remit |
круг ведения |
raf |
97 |
21:07:07 |
eng-rus |
EBRD |
rehabilitation |
восстановление экономической стабильности компании |
raf |
98 |
21:07:06 |
eng-rus |
EBRD |
register |
реестр акционеров |
raf |
99 |
21:07:05 |
eng-rus |
EBRD |
refinance risk |
риск невозможности рефинансирования обязательств (при наступлении сроков их погашения) |
raf |
100 |
21:07:04 |
eng-rus |
EBRD |
recycling |
переработка использованной продукции отходов для вторичного использования |
raf |
101 |
21:07:03 |
eng-rus |
EBRD |
recipient country |
страна-реципиент |
raf |
102 |
21:07:02 |
eng-rus |
EBRD |
rationalisation |
оправдание |
raf |
103 |
21:07:01 |
eng-rus |
EBRD |
rated AA or its equivalent |
имеющий рейтинг АА или равноценный |
raf |
104 |
21:07:00 |
eng-rus |
EBRD |
quick ratio |
показатель критической оценки |
raf |
105 |
21:06:59 |
eng-rus |
EBRD |
public environmental awareness |
общественное экологическое просвещение |
raf |
106 |
21:06:58 |
eng-rus |
EBRD |
private information |
служебные сведения |
raf |
107 |
21:06:57 |
eng-rus |
EBRD |
principal amount of a loan |
основной долг |
raf |
108 |
21:06:56 |
eng-rus |
EBRD |
price liberalisation |
высвобождение цен |
raf |
109 |
21:06:55 |
eng-rus |
EBRD |
pre-qualification list |
список участников торгов, удовлетворяющих предзаявочным требованиям |
raf |
110 |
21:06:54 |
eng-rus |
EBRD |
preference avoidance period |
период перед несостоятельностью (сделки, заключённые в этот период и дающие преимущества одним кредиторам перед другими, впоследствии могут быть признаны недействительными) |
raf |
111 |
21:06:53 |
eng-rus |
EBRD |
posting |
разноска (по счетам в бухгалтерской книге) |
raf |
112 |
21:06:52 |
eng-rus |
EBRD |
pooled option |
коллективный опцион (которым воспользуется лишь один из участников пула) |
raf |
113 |
21:06:51 |
eng-rus |
EBRD |
plant and machinery |
оборудование |
raf |
114 |
21:06:50 |
eng-rus |
EBRD |
physical capital |
капитал в материальном выражении |
raf |
115 |
21:06:49 |
eng-rus |
EBRD |
phasing-out |
постепенный вывод из эксплуатации |
raf |
116 |
21:06:48 |
eng-rus |
EBRD |
perfunctory measure |
формальное действие |
raf |
117 |
21:06:47 |
eng-rus |
EBRD |
payoff |
отступные (вид взятки) |
raf |
118 |
21:06:46 |
eng-rus |
EBRD |
pass loan |
производительный кредит, погашение которого не вызывает беспокойства |
raf |
119 |
21:06:45 |
eng-rus |
EBRD ecol. |
parallel compensations |
параллельные компенсации |
raf |
120 |
21:06:44 |
eng-rus |
EBRD |
paper corporation |
компания – "почтовый ящик" |
raf |
121 |
21:06:43 |
eng-rus |
EBRD |
Overseas Development Administration |
Управление по развитию заморских территорий (ODA; Англия) |
raf |
122 |
21:06:42 |
eng-rus |
EBRD |
output |
готовая продукция |
raf |
123 |
21:06:41 |
eng-rus |
EBRD |
originate |
заниматься первичными эмиссиями |
raf |
124 |
21:06:40 |
eng-rus |
EBRD |
optional currency |
факультативная валюта |
raf |
125 |
21:06:39 |
eng-rus |
EBRD |
operation report |
проектная докладная |
raf |
126 |
21:06:38 |
eng-rus |
EBRD |
operating results |
результаты основной деятельности |
raf |
127 |
21:06:37 |
eng-rus |
EBRD |
open market operation |
операция на открытом рынке (Федеральной резерв" системы, США) |
raf |
128 |
21:06:36 |
eng-rus |
EBRD |
come on-stream |
вступить в строй |
raf |
129 |
21:06:35 |
eng-rus |
EBRD |
official entity |
государственная организация (с публично-правовыми функциями – АД) |
raf |
130 |
21:06:34 |
eng-rus |
EBRD |
nuclear safety fund |
фонд ядерной безопасности |
raf |
131 |
21:06:33 |
eng-rus |
EBRD |
no-par stock |
акции без указания номинальной стоимости |
raf |
132 |
21:06:32 |
eng-rus |
EBRD |
non-recurrent amount |
единовременная сумма |
raf |
133 |
21:06:31 |
eng-rus |
EBRD |
non-legal entity |
объединение, не имеющее статуса юридического лица |
raf |
134 |
21:06:30 |
eng-rus |
EBRD |
no-fault law |
закон, предусматривающий ответственность без вины |
raf |
135 |
21:06:29 |
eng-rus |
EBRD |
net income before tax |
валовой доход |
raf |
136 |
21:06:28 |
eng-rus |
EBRD |
negative interest rate |
отрицательный ссудный процент (ниже уровня инфляции) |
raf |
137 |
21:06:27 |
eng-rus |
EBRD |
naked contract |
соглашение, не имеющее исковой силы |
raf |
138 |
21:06:26 |
eng-rus |
EBRD |
multiple listing |
котировка ценной бумаги на двух или более биржах |
raf |
139 |
21:06:25 |
eng-rus |
EBRD |
mortgage borrowing |
заимствование под залог имущества |
raf |
140 |
21:06:24 |
eng-rus |
EBRD |
money market bank |
банк, работающий с краткосрочными обязательствами |
raf |
141 |
21:06:23 |
eng-rus |
EBRD |
minutes of negotiations |
протокол переговоров (об условиях финансирования проекта) |
raf |
142 |
21:06:22 |
eng-rus |
EBRD |
medium term note |
среднесрочное долговое обязательство (MTN) |
raf |
143 |
21:06:21 |
eng-rus |
EBRD |
maturity imbalance |
несогласованность активов и пассивов по срокам погашения |
raf |
144 |
21:06:20 |
eng-rus |
EBRD |
marketable permits |
перепродаваемые разрешения на выбросы (ср. negotiable permits) |
raf |
145 |
21:06:19 |
eng-rus |
EBRD |
market leaders |
облигации крупнейших заёмщиков |
raf |
146 |
21:06:18 |
eng-rus |
EBRD |
mandatory convertible |
конвертируемая облигация |
raf |
147 |
21:06:17 |
eng-rus |
EBRD |
manage by exception |
принимать каждое решение в индивидуальном порядке |
raf |
148 |
21:06:16 |
eng-rus |
EBRD |
maintenance |
ведение (счета) |
raf |
149 |
21:06:15 |
eng-rus |
EBRD |
low-tax jurisdiction |
территория с низким уровнем налогообложения |
raf |
150 |
21:06:14 |
eng-rus |
EBRD |
locked market |
конъюнктура ценового равновесия |
raf |
151 |
21:06:13 |
eng-rus |
EBRD |
loan participation |
синдицирование кредита |
raf |
152 |
21:06:12 |
eng-rus |
EBRD |
listing agency |
агентство, занимающееся регистрацией новых выпусков ценных бумаг на бирже |
raf |
153 |
21:06:11 |
eng-rus |
EBRD |
limited recourse |
ограниченное право регресса |
raf |
154 |
21:06:10 |
eng-rus |
EBRD |
levy |
пошлина |
raf |
155 |
21:06:09 |
eng-rus |
EBRD |
letter of intent |
письмо о намерении (LOI) |
raf |
156 |
21:06:08 |
eng-rus |
EBRD |
leg of a transaction |
часть коммерческой операции |
raf |
157 |
21:06:07 |
eng-rus |
EBRD |
lead bank |
банк, выступающий в качестве агента членов синдиката (при размещении еврооблигаций) |
raf |
158 |
21:06:06 |
eng-rus |
EBRD |
kickback |
возврат плательщику части уплаченной им от имени компании или государства суммы (с целью подкупа) |
raf |
159 |
21:06:05 |
eng-rus |
EBRD |
justiciability |
возможность рассмотрения спора в судебном порядке |
raf |
160 |
21:06:04 |
eng-rus |
EBRD |
junior issue |
выпуск, не дающий преимущественного права требования |
raf |
161 |
21:06:03 |
eng-rus |
EBRD |
job seniority |
стаж |
raf |
162 |
21:06:02 |
eng-rus |
EBRD |
internationally competitive |
конкурентоспособный на внешних рынках |
raf |
163 |
21:06:01 |
eng-rus |
EBRD |
International Finance and Banking School, Moscow |
Международная московская финансово-банковская школа |
raf |
164 |
21:06:00 |
eng-rus |
EBRD |
internal rate of return |
средний годовой доход на вложенный капитал в течение всего срока проекта |
raf |
165 |
21:05:59 |
eng-rus |
EBRD |
interest payment date |
дата выплаты процентов (IPD) |
raf |
166 |
21:05:58 |
eng-rus |
EBRD |
interchange |
операции банкоматов с кредитными карточками чужих банков |
raf |
167 |
21:05:57 |
eng-rus |
EBRD |
insufficient payment |
недостающая сумма |
raf |
168 |
21:05:56 |
eng-rus |
EBRD |
insider |
носитель конфиденциальной информации |
raf |
169 |
21:05:55 |
eng-rus |
EBRD |
in-house audit |
внутренняя ревизионная служба |
raf |
170 |
21:05:54 |
eng-rus |
EBRD |
individual rating |
конкретный рейтинговый показатель |
raf |
171 |
21:05:53 |
eng-rus |
EBRD st.exch. |
indication |
выражение интереса |
raf |
172 |
21:05:52 |
eng-rus |
EBRD |
incurrence of liability |
принятие обязательств |
raf |
173 |
21:05:51 |
eng-rus |
EBRD |
inception date |
дата начала работ по проекту |
raf |
174 |
21:05:50 |
eng-rus |
EBRD |
imperfect obligation |
дефектное обязательство |
raf |
175 |
21:05:49 |
eng-rus |
EBRD |
illiquid asset |
неликвидный актив |
raf |
176 |
21:05:48 |
eng-rus |
EBRD |
human resources management |
управление людскими ресурсами |
raf |
177 |
21:05:47 |
eng-rus |
EBRD |
holiday leave |
выходные дни |
raf |
178 |
21:05:46 |
eng-rus |
EBRD |
high-grade bond |
облигация высшей и высокой категории (ААА и АА по шкале рейтингов агентства Standard & Poor's или Ааа и Аа по шкале рейтингов агентства Moody's Investors Service) |
raf |
179 |
21:05:45 |
eng-rus |
EBRD |
hidden assets |
скрытый капитал (разница между балансовой стоимостью и рыночной ценой основного капитала компании) |
raf |
180 |
21:05:44 |
eng-rus |
EBRD |
hard loan |
кредит Всемирного банка, предоставленный под рыночную процентную ставку и погашаемый в СКВ |
raf |
181 |
21:05:43 |
eng-rus |
EBRD |
gross negligence |
небрежность |
raf |
182 |
21:05:42 |
eng-rus |
EBRD |
grandfathering |
выделение предприятиям разрешений |
raf |
183 |
21:05:41 |
eng-rus |
EBRD |
grading |
установление категории (персонала) |
raf |
184 |
21:05:40 |
eng-rus |
EBRD |
good faith |
кредит без обеспечения |
raf |
185 |
21:05:39 |
eng-rus |
EBRD |
global commons |
глобальное общее достояние человечества (атмосфера, озонный слой Земли, Мировой океан за пределами исключительной экономической зоны государств) |
raf |
186 |
21:05:38 |
eng |
EBRD |
GSP |
Generalized System of Preferences |
raf |
187 |
21:05:37 |
eng-rus |
EBRD |
gapping |
фондирование долгосрочных кредитов за счёт краткосрочных заимствований |
raf |
188 |
21:05:36 |
eng-rus |
EBRD |
future asset |
имущество, приобретённое впоследствии |
raf |
189 |
21:05:35 |
eng-rus |
EBRD |
fundamental analysis |
углублённый анализ (состояния компании с целью прогноза движения цен на её акции или облигации) |
raf |
190 |
21:05:34 |
eng-rus |
EBRD |
friendly society |
общество взаимного кредита |
raf |
191 |
21:05:33 |
eng-rus |
EBRD |
format of annual general meetings |
схема проведения годовых собраний акционеров |
raf |
192 |
21:05:32 |
eng-rus |
EBRD |
foreign exchange earner |
источник инвалютных поступлений |
raf |
193 |
21:05:31 |
eng-rus |
EBRD |
float shares |
произвести первый выпуск акций (про ОАО) |
raf |
194 |
21:05:30 |
eng-rus |
EBRD |
fiscal revenues |
государственные доходы (госдоходы) |
raf |
195 |
21:05:29 |
eng-rus |
EBRD |
firm of accountants |
бухгалтерская фирма (редко) |
raf |
196 |
21:05:28 |
eng-rus |
EBRD |
financial restructuring |
санация (отрасли) |
raf |
197 |
21:05:27 |
eng-rus |
EBRD |
finalise |
завершить оформление |
raf |
198 |
21:05:26 |
eng-rus |
EBRD |
feasibility |
реализуемость (проекта) |
raf |
199 |
21:05:25 |
eng-rus |
commer. |
fair average quality |
нормальное среднее качество (условие договора. купли-продажи) |
raf |
200 |
21:05:24 |
eng-rus |
EBRD |
facilities |
мощности |
raf |
201 |
21:05:23 |
eng-rus |
EBRD |
expected project costs |
предполагаемые проектные издержки |
raf |
202 |
21:05:22 |
eng-rus |
EBRD |
exercise price |
цена исполнения опциона |
raf |
203 |
21:05:21 |
eng-rus |
EBRD |
exclusive of disbursement |
исключая расходы на оформление выплат |
raf |
204 |
21:05:20 |
eng-rus |
EBRD |
European Investment Fund |
Европейский инвестиционный фонд (EIF; ЕИФ) |
raf |
205 |
21:05:19 |
eng-rus |
EBRD |
estimated expenditure |
ориентировочные расходы |
raf |
206 |
21:05:18 |
eng-rus |
EBRD |
estimated completion date of project |
предполагаемый срок окончания работ по проекту |
raf |
207 |
21:05:17 |
eng-rus |
EBRD |
equity in kind |
взнос в акционерный капитал в натуральном выражении |
raf |
208 |
21:05:16 |
eng-rus |
EBRD |
equity capital |
акционерный капитал (в акционерном обществе) |
raf - AD |
209 |
21:05:15 |
eng-rus |
EBRD |
environmental policy instruments |
методы экологической природоохранной политики |
raf |
210 |
21:05:14 |
eng-rus |
EBRD |
environmental functions |
природоохранные функции (учреждений, властных структур и т.п.) |
raf |
211 |
21:05:13 |
eng-rus |
EBRD |
environmental consultant |
консультант-эколог |
raf |
212 |
21:05:12 |
eng-rus |
EBRD |
environment |
условия деятельности |
raf |
213 |
21:05:11 |
eng-rus |
EBRD |
engineered cost |
заранее рассчитанные расходы |
raf |
214 |
21:05:10 |
eng-rus |
EBRD |
energy saving company |
энергосберегающая компания (ESCO; ЭСК) |
raf |
215 |
21:05:09 |
eng-rus |
EBRD |
employer |
заказчик (по проекту) |
raf |
216 |
21:05:08 |
eng-rus |
EBRD |
efficient portfolio |
портфель инвестиций, обеспечивающий максимальный доход |
raf |
217 |
21:05:07 |
eng-rus |
EBRD |
economics of the project |
экономика проекта (functioning as plural). financial aspects. e.g. the economics of the project are very doubtful.) |
raf |
218 |
21:05:06 |
eng-rus |
EBRD |
EBRD Procurement Policies and Rules |
Принципы и правила закупок товаров и услуг по проектам, финансируемым ЕБРР |
raf |
219 |
21:05:05 |
eng-rus |
EBRD |
downside exposure |
риск падения (ставок, цен, курса) |
raf |
220 |
21:05:04 |
eng-rus |
EBRD |
documentary letter of credit |
товарный аккредитив |
raf |
221 |
21:05:03 |
eng-rus |
EBRD |
distributable cash flow |
свободная денежная наличность (остаток после уплаты основной суммы долга, процентов и комиссий по кредитам) |
raf |
222 |
21:05:02 |
eng-rus |
EBRD |
disclosure order |
приказ суда банку о предоставлении правоохранительным органам информации о счетах клиента |
raf |
223 |
21:05:01 |
eng-rus |
EBRD |
directors' percentage of profits |
тантьема |
raf |
224 |
21:05:00 |
eng-rus |
EBRD |
direct regulations |
нормативно-правовые меры |
raf |
225 |
21:04:59 |
eng-rus |
EBRD |
determined effort |
настойчивые усилия |
raf |
226 |
21:04:58 |
eng-rus |
EBRD |
derivative suit |
иск акционера против правления компании |
raf |
227 |
21:04:57 |
eng-rus |
EBRD |
demonopolise |
демонополизировать |
raf |
228 |
21:04:56 |
eng-rus |
EBRD |
delinquent borrower |
неисправный должник |
raf |
229 |
21:04:55 |
eng-rus |
EBRD |
deep discount bond |
облигация, продаваемая с большим дисконтом (менее 80% номинала) |
raf |
230 |
21:04:54 |
eng-rus |
EBRD ecol. |
debt-for-nature swaps |
зачёт природоохранных расходов в счёт погашения долга |
raf |
231 |
21:04:53 |
eng-rus |
EBRD |
debt issuance |
эмиссия долговых обязательств |
raf |
232 |
21:04:52 |
eng-rus |
EBRD |
debiting |
снятие (со счета) |
raf |
233 |
21:04:51 |
eng-rus |
EBRD |
countervailing duty |
компенсирующая таможенная пошлина |
raf |
234 |
21:04:50 |
eng-rus |
EBRD |
cost recovery |
покрытие |
raf |
235 |
21:04:49 |
eng-rus |
EBRD |
compliant offer |
правильно оформленное предложение |
raf |
236 |
21:04:48 |
eng-rus |
EBRD |
compensation package |
общая сумма оплаты труда |
raf |
237 |
21:04:47 |
eng-rus |
EBRD |
commission in bankruptcy |
управление конкурсной массой |
raf |
238 |
21:04:46 |
eng-rus |
EBRD |
commercial entity |
хозяйствующий субъект |
raf |
239 |
21:04:45 |
eng-rus |
EBRD |
colourable transaction |
недобросовестная сделка |
raf |
240 |
21:04:44 |
eng-rus |
EBRD |
club card |
карточка лояльного покупателя (кредитной карточка не является) |
raf |
241 |
21:04:43 |
eng-rus |
EBRD |
closed-end lease |
прокат |
raf |
242 |
21:04:42 |
eng-rus |
EBRD |
clearing agreement |
договорённость о клиринговых счетах |
raf |
243 |
21:04:41 |
eng-rus |
EBRD |
classified board |
принцип постепенной смены состава правления |
raf |
244 |
21:04:40 |
eng-rus |
EBRD |
CIF Landed |
СИФ с разгрузкой |
raf |
245 |
21:04:39 |
eng-rus |
EBRD |
chartered |
присяжный |
raf |
246 |
21:04:38 |
eng-rus |
EBRD |
chain of authority |
властная иерархия |
raf |
247 |
21:04:37 |
eng-rus |
EBRD |
central mortgage bond institution |
учреждение-эмитент облигаций, обеспеченных ипотекой |
raf |
248 |
21:04:36 |
eng-rus |
EBRD |
cashier's cheque |
чек банка (приравнивается к наличности) |
raf |
249 |
21:04:35 |
eng-rus |
EBRD law |
case study |
поиск прецедентов изучение прецедентов |
raf |
250 |
21:04:34 |
eng-rus |
EBRD |
capitalised expenditure |
капитализированные затраты |
raf |
251 |
21:04:33 |
eng-rus |
EBRD |
capitalise |
капитализировать |
raf |
252 |
21:04:32 |
eng-rus |
EBRD |
Canadian Export Development Corporation |
канадское экспортно-кредитное агентство |
raf |
253 |
21:04:31 |
eng-rus |
EBRD |
bust-up |
распродажа приобретённой компании по частям |
raf |
254 |
21:04:30 |
eng-rus |
EBRD |
business credit |
корпоративный кредит |
raf |
255 |
21:04:29 |
eng-rus |
EBRD |
budget manual |
инструкция по составлению бюджета |
raf |
256 |
21:04:28 |
eng-rus |
EBRD |
briefing note |
справочный материал |
raf |
257 |
21:04:27 |
eng-rus |
EBRD |
breach of trust |
нарушение управляющим траста своих обязательств по управлению имуществом |
raf |
258 |
21:04:26 |
eng-rus |
EBRD |
borrower's status |
кредитоспособность заёмщика |
raf |
259 |
21:04:25 |
eng-rus |
EBRD |
bond anticipation note |
краткосрочное муниципальное долговое обязательство (BAN; погашается при выпуске долгосрочных муниципальных облигаций) |
raf |
260 |
21:04:24 |
eng-rus |
EBRD |
blocked account |
арестованный счёт |
raf |
261 |
21:04:23 |
eng-rus |
EBRD |
bills payable |
В / р кредиторская задолженность |
raf |
262 |
21:04:22 |
eng-rus |
EBRD |
bidding deadline |
окончательный срок приёма заявок |
raf |
263 |
21:04:21 |
eng-rus |
EBRD |
beneficial owner |
действительный собственник имущества с коммерческой точки зрения |
raf |
264 |
21:04:20 |
eng-rus |
EBRD |
be on-stream |
действовать (о производстве) |
raf |
265 |
21:04:19 |
eng-rus |
EBRD |
bar chart |
график |
raf |
266 |
21:04:18 |
eng-rus |
EBRD |
Banking Department |
банковский департамент (BD) |
raf |
267 |
21:04:17 |
eng-rus |
EBRD |
bank charge |
плата за банковские услуги |
raf |
268 |
21:04:16 |
eng-rus |
EBRD |
bad debt recovery |
взыскание безнадёжной задолженности |
raf |
269 |
21:04:15 |
eng-rus |
EBRD ecol. |
avoidance costs |
затраты на предотвращение экологического ущерба |
raf |
270 |
21:04:14 |
eng-rus |
EBRD |
associate |
младший сотрудник |
raf |
271 |
21:04:13 |
eng-rus |
EBRD |
assign debts |
переуступать права требования |
raf |
272 |
21:04:12 |
eng-rus |
EBRD |
asset monetisation |
реализация имущества |
raf |
273 |
21:04:11 |
eng-rus |
EBRD law |
arm's length |
незаинтересованность (в заключении сделки) |
raf |
274 |
21:04:10 |
eng-rus |
EBRD |
arm's length basis |
беспристрастно |
raf |
275 |
21:04:09 |
eng-rus |
EBRD |
approval |
утверждение (проекта) |
raf |
276 |
21:04:08 |
eng-rus |
EBRD |
application for membership |
заявление о приёме в члены (Application for Membership of the CMA. Please use block capitals when completing this form. Full name, with title and degrees/Fellowships etc. ... – АД) |
raf |
277 |
21:04:07 |
eng-rus |
EBRD |
anti-takeover laws |
нормы регулирования поглощений |
raf |
278 |
21:04:06 |
eng-rus |
EBRD |
Annual Meeting |
Ежегодное заседание |
raf |
279 |
21:04:05 |
eng-rus |
EBRD |
amortisation formula |
порядок погашения |
raf |
280 |
21:04:04 |
eng-rus |
EBRD ecol. |
allocation of permits |
закрепление |
raf |
281 |
21:04:03 |
eng-rus |
EBRD |
agreement corporation |
гарантируемая государством компания, занимающаяся международными банковскими операциями (США) |
raf |
282 |
21:04:02 |
eng-rus |
EBRD |
advice |
консультации |
raf |
283 |
21:04:01 |
eng-rus |
EBRD |
administration costs |
административно-хозяйственные расходы |
raf |
284 |
21:04:00 |
eng-rus |
EBRD |
adaptation policy |
адаптивная политика |
raf |
285 |
21:03:59 |
eng-rus |
EBRD |
accrued income |
начисленный но не полученный доход |
raf |
286 |
21:03:58 |
eng-rus |
EBRD |
account executive |
сотрудник фирмы, курирующий данного клиента с урегулированием в следующий расчётный период |
raf |
287 |
21:03:41 |
eng-rus |
EBRD |
AAA rating |
рейтинг AAA (по шкале агентства Standard & Poor's) |
raf |
288 |
20:47:25 |
rus-dut |
gen. |
поднимать домкратом |
opkrikken |
IJK |
289 |
20:40:14 |
rus-dut |
gen. |
надо |
must |
IMA |
290 |
20:34:37 |
eng-rus |
gen. |
pro argument |
аргумент "за" |
bookworm |
291 |
20:31:44 |
eng-rus |
gen. |
single voting day |
единый день голосования |
bookworm |
292 |
20:30:18 |
rus-dut |
gen. |
домкрат |
krik |
IJK |
293 |
20:26:36 |
eng-rus |
avia. |
be capped off |
Быть перекрыта (заткнута; об отсоединённой магистрали, если в системе много жидкости и нет ёмкости для слива) |
Falcon-1 |
294 |
19:13:48 |
eng-rus |
gen. |
contest results |
итоги конкурса |
bookworm |
295 |
19:07:53 |
eng-rus |
gen. |
bodies of state power |
органы государственной власти |
bookworm |
296 |
18:58:55 |
rus-dut |
gen. |
тащить |
meesleuren (с собой, за собой) |
IMA |
297 |
18:57:15 |
eng-rus |
gen. |
mixed majoritarian-proportional electoral system |
смешанная мажоритарно-пропорциональная избирательная система |
bookworm |
298 |
18:46:37 |
rus-dut |
gen. |
урна |
prullenbak (для офиса) |
IMA |
299 |
18:21:26 |
rus-fre |
gen. |
властелин тьмы |
maître des ténèbres |
Iricha |
300 |
16:36:03 |
eng-rus |
avia. |
angular roller bearings |
радиальные роликоподшипники |
Falcon-1 |
301 |
16:25:51 |
eng-rus |
gen. |
give a master class |
проводить мастер-класс |
nyasnaya |
302 |
15:58:53 |
eng-rus |
med. |
drainage angle |
угол передней камеры глаза |
Chita |
303 |
15:53:20 |
eng-rus |
market. |
exclusive distributor |
эксклюзивный единственный, исключительный дистрибьютор (единственный продавец определенных товаров или товаров определенной фирмы в данной области) |
Andy |
304 |
15:37:49 |
rus-dut |
gen. |
поступить несправедливо |
verongelijken (een verongelijkt gezicht zetten - делать огорчённое/обиженное лицо; zich verongelijkt voelen - быть огорчённым, расстроиться) |
Сова |
305 |
15:24:22 |
rus-dut |
gen. |
туда |
daar naartoe |
IMA |
306 |
15:23:39 |
rus-dut |
gen. |
куда |
waar naartoe |
IMA |
307 |
15:17:14 |
rus-dut |
gen. |
купить |
kopen |
IMA |
308 |
15:15:58 |
rus-dut |
gen. |
см: groot |
grote |
IMA |
309 |
15:14:48 |
rus-dut |
gen. |
односторонний |
enerzijds |
IMA |
310 |
15:14:36 |
rus-dut |
gen. |
пах |
kruis |
Сова |
311 |
15:11:20 |
rus-dut |
gen. |
здравствуй |
goedenavond (с 17-и часов вечера) |
IMA |
312 |
15:10:08 |
rus-dut |
gen. |
здравствуй |
goedemiddag (с 12-и до 17 часов) |
IMA |
313 |
15:08:14 |
rus-dut |
gen. |
здравствуй |
dag |
IMA |
314 |
15:00:43 |
eng-rus |
gen. |
dog house |
времянка |
Lu4ik |
315 |
14:57:25 |
rus-dut |
gen. |
мн. число от: omstandigheid |
omstandigheden |
IMA |
316 |
14:49:01 |
eng-rus |
gen. |
groundskeeper |
что-то вроде садовника (someone who maintains the grounds (of an estate or park or athletic field)) |
Lu4ik |
317 |
14:37:26 |
eng-rus |
econ. |
investment requirements |
инвестиционные потребности |
Кунделев |
318 |
14:30:11 |
rus-dut |
gen. |
наводнять |
overspoelen |
IMA |
319 |
14:28:32 |
rus-dut |
gen. |
переливаться через край |
overspoelen |
IMA |
320 |
13:02:57 |
eng-rus |
auto. |
acid level |
уровень электролита |
Keetten |
321 |
12:23:07 |
eng-rus |
avia. |
rod end bearing |
Шарнир наконечника тяги (ШС) |
Falcon-1 |
322 |
11:50:27 |
eng-rus |
avia. |
setting dimension |
Настройка габаритов (амортизатора – затяжкой регулирующей гайки) |
Falcon-1 |
323 |
11:19:53 |
eng-rus |
avia. |
elastomer donuts |
Обоймы эластомеров (Составляющие амортизатора носовой стойки шасси лёгкого самолёта) |
Falcon-1 |
324 |
10:56:13 |
rus-est |
gen. |
передача данных |
andmeedastus |
Zhukovzh |
325 |
10:45:06 |
rus-fre |
proverb |
советчик не ответчик |
les conseilleurs ne sont pas les payeurs |
Iricha |
326 |
10:40:43 |
rus-fre |
lit. |
Много шума из ничего |
Beaucoup de bruit pour rien (titre d'une comédie de Shakespeare) |
Iricha |
327 |
10:36:21 |
rus-fre |
proverb |
Пустое брюхо к ученью глухо. |
Ventre affamé n'a point d'oreilles. |
Iricha |
328 |
10:32:46 |
eng-rus |
gen. |
perogies |
вареники |
avk |
329 |
10:31:59 |
rus-fre |
proverb |
о вкусах не спорят |
tous les goûts sont dans la nature |
Iricha |
330 |
9:51:15 |
eng-rus |
mus. |
La Bayadere |
Баядерка (балет) |
avk |
331 |
9:13:47 |
eng-rus |
mus. |
Tristan and Isolde |
Тристан и Изольда (опера Р. Вагнера) |
avk |
332 |
9:01:19 |
eng-rus |
mus. |
Aida |
Аида (название оперы Дж. Верди) |
avk |
333 |
6:58:33 |
eng-rus |
gen. |
skanky |
страшный (What's wrong with being a little skanky? – Ну и что такого, что она немного страшная? She's so skanky. That grody hairdo doesn't help either – Она такая страшная. Да и эта позорная прическа её не красит) |
Andy |
334 |
6:28:26 |
eng-rus |
slang |
spaz |
придурок |
Andy |
335 |
5:57:14 |
eng |
abbr. auto. |
Semi Knock-Down |
SKD (крупноузловая сборка (автомобилей и т.п.)) |
Andy |
336 |
4:57:14 |
eng |
abbr. auto. |
SKD |
Semi Knock-Down (крупноузловая сборка (автомобилей и т.п.)) |
Andy |
337 |
0:53:08 |
eng-rus |
gen. |
day job |
основная работа |
Ewgenij71 |
338 |
0:51:56 |
eng-rus |
gen. |
day job |
основная профессия |
Ewgenij71 |
339 |
0:42:43 |
eng-rus |
gen. |
mainstream |
доминирующий |
Ewgenij71 |
340 |
0:38:53 |
eng-rus |
gen. |
mainstream |
первенствующий |
Ewgenij71 |
341 |
0:25:50 |
rus-est |
gen. |
принять меры |
meetmeid võtma |
Zhukovzh |